Додав: |
Оновлення: |
Оціни: 0 0

В цілях реєстрації шлюбу іноземець потребує наступні документи:

  1. представити документ підтвердження особи
  2. скласти копію свідоцтва народження разом із його перекладом за посередництвом нотаріального перекладача 
  3. скласти документ підтвердження, що згідно з національним правом може взяти шлюб, разом з його перекладом за посередництвом присяжного перекладача
  4. скласти письмове підтвердження про те, що не знає про обставини, які можуть перешкодити закладенню шлюбу.

Якщо іноземець не володіє польською мовою, тоді вище вказані документи та посвідчення складає при наявності присяжного перекладача. Вибір перекладача та покриття коштів його візити в Управлінні Цивільного Стану є у сфері вибору майбутнього подружжя. 

Якщо одержання документів про правну можливість в цілях закладення шлюбу зустрічається із важкими до вирішення перешкодами, тоді суд на заяву іноземця може поза судовим процесом звільнити його від складання документів. 

Документи, необхідні Полякові в цілях закладення шлюбу з іноземцем:

  • молодий та молода: документ підтвердження особи - паспорт
  • копія свідоцтва про народження
  • розведені: документ підтвердження особи - паспорт, копія акту шлюбу, копія рішення суду, що підтверджує факт розводу
  • вдівці: документ підтвердження особи - паспорт, копія свідоцтва про народження, копія свідоцтва смерті одного з подружжя.

Найпізніше 31 дні перед шлюбом наречені повинні податися до Управління Цивільних Справ з вище вказаними документами. В Управлінні створюється документ, який посвідчує брак обставин, які б виключали можливість закладення подружнього зв'язку. Він залишається в Управлінні, якщо там має відбуватися церемонія, або видається на потреби об'єднаного церковного та цивільного шлюбу.

В Управлінні Цивільного Стану вимагається наявність присяжного перекладача (хіба що іноземець добре розмовляє польською мовою).

В цілях церковного шлюбу в Польщі іноземець буде потребувати:

  • посвідчення з Управління Цивільного Стану про брак обставин, які б виключали можливість закладення подружнього зв'язку
  • посвідчення про прийняття хрещення та миропомазання (запитайте священника, чи воно може бути латинською мовою, тоді не потрібно буде додатково перекладати).
  • документ, який підтверджує пройдення дошлюбної науки

Потрібно також вирішити питання, якою мовою буде відбуватися шлюб і чи буде необхідний перекладач (а може священник знає мови), якою мовою буде відбуватися присяга і т.п.

Якщо наречені є іншого віросповідання, тоді до цього додаються такі формальності, як при міжконфесійному шлюбі.

У польському праві шлюб із поляком не гарантує іноземцеві ані права на перебування, ані дозволу на працю. Про наступні документи потрібно старатися у Воєводському Управлінні. На початок карту побуту відновлюється щороку, а подружжя мусить приходити на прослуховування, які мають за ціль виключення фікційності подружжя. 

Оплати: державний збір 

  • за приготування акту шлюбу - 84 зл. 
  • за дозвіл на скорочення терміну очікування в цілях укладення подружнього зв'язку - 39 зл.

Оплати здійснюється в момент складання документів, необхідних в цілях укладення подружнього зв'язку, в тому самому відділі, готівкою.

Термін та спосіб залагодження справи:

Документи, необхідні в цілях закладення шлюбу, приймаються пів року раніше від дати запланованого шлюбу.

Місце подання документів/залагодження справи:
Управління Цивільного Стану
Відділ Подружжя
вул. P. Włodkowica 20
перший поверх, кімната 2
тел. +48 71 777 91 55, 777 91 89

Приймальні години для клієнтів:
понеділок 8:00–17:15
вівторок 8:00–17:15
середа 8:00–17:15
четвер 8:00–17:15
п'ятниця 8:00–17:15

Urząd Stanu Cywilnego we Wrocławiu

50-072 Wrocław
ul. P. Włodkowica 20
pok. 25, II piętro
http://www.wroclaw.pl/urzad-stanu-cywilnego
Od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 17:15
e-mail
тел. +48 71 777 91 50
тел. 71 777 91 51
факс +48 71 777 91 52