Календар подій
Додав: |
Оновлення: |

У Вроцлаві багато перекладацьких центрів займаються перекладами з і на польську мову. Ціна послуги залежить від мови (ціна на переклад є дорожчою в залежності від того, як рідко виступає дана мова), виду перекладу (звичайного, нотаріального, професійного), кількості тексту та часу реалізації (експресом чи стандартно).

Перекладацькі Центри – Вроцлав

Агенція перекладів LEKTOR

tlumaczeniawroclaw.pl/

адреса: вул. Oławska 25

50-123 Вроцлав

тел: +48 71 372 52 92

email: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Реалізуємо переклади у сфері польської мови та кільканадцяти іноземних мов.

 

Агенція перекладів Germanica

вул. Drobnera 32
Вроцлав
Тел.: 71 345 35 30
Тел.: 507 187 504
www.germanica.com.pl

Агенція перекладів ePAROLE®

EUROPEUM GROUP Sp. z o.o. Sp.k.
вул. Żmigrodzka 242 D, будинок A
Вроцлав 51-131, PL
(територія складу NEONET, за офісним приміщенням HASCO LEK)
+48 71 791 68 81
+48 508 055 808
Service non stop (7/24)
www.eparole.pl

Агенція перекладів Lemon

ВІДДІЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТА

Тел. +48 71 327 64 15
Mobile +48 692 475 650
E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.
вул. Kotlarska 29/1
50-120 Вроцлав
www.lemonbt.pl

mTłumaczenia

вул. Kościuszki 34
50-012 Вроцлав
тел.  (+48 71) 796 40 90
тел.  (+48 71) 796 40 91
www.mtlumaczenia.pl

Twój Tłumacz

вул. G. Zapolskiej 1, lok.417
50-032 Вроцлав
тел.: 071 / 342 21 01 
www.twojtlumacz.pl

Ling Connect

вул. Wita Stwosza 28 
50-149 Вроцлав
тел. 71 793 77 89
www.lingconnect.pl

Sigma Tłumaczenia

вул. Dworcowa 7b
50-456 Вроцлав
тел. 71 341 41 31
www.sigma-tlumaczenia.pl

Список нотаріальних перекладачів у Вроцлаві - опублікований Міністерством Справедливості

список перекладачів з огляду на мову

список перекладачів у Вроцлаві

Коментувати

Новини
Архів

Projekt ‘MIEJSKI SYSTEM INFORMACYJNY I AKTYWIZACYJNY DLA MIGRANTÓW’ jest współfinansowany z Programu Krajowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW realizowany był w ramach programu Obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG.

Projekt LOKALNE POLITYKI MIGRACYJNE - MIĘDZYNARODOWA WYMIANA DOŚWIADCZEŃ W ZARZĄDZANIU MIGRACJAMI W MIASTACH był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

Projekt ‘WARSZAWSKIE CENTRUM WIELOKULTUROWE’ był współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich oraz budżetu państwa. Wyłączna odpowiedzialność spoczywa na autorze. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za sposób wykorzystania udostępnionych informacji.

LOKALNE MIĘDZYSEKTOROWE POLITYKI NA RZECZ INTEGRACJI IMIGRANTÓW Projekt realizowany był przy wsparciu Szwajcarii w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej.